✔️Übersetzen und Dolmetschen erfolgen maßgeschneidert je nach Bedarf.
✔️Einrichtung zusätzlicher Qualitätssicherungsprozesse, einschließlich Nachbearbeitung und Änderungsanträge
✔️24/7-Kundenservice
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
- ✔️Innerhalb von zwei Monaten wurden zwei vollständig übersetzte und lokalisierte App-Versionen in georgischer und kasachischer Sprache erfolgreich bereitgestellt
anderen Materialien.
✔️Aufbau und laufende Erweiterung eines genehmigten Glossars mit fachspezifischer Terminologie.
✔️Enge Zusammenarbeit mit dem DTP-Team zur visuellen Anpassung von Layouts an übersetzte Textmengen.
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Dank dem zuverlässigen Sprachdienstleister Task Force kann Institute Hyalual sein Geschäft schnell auf globale Märkte ausweiten – durch hochwertige und zügige Lokalisierung.
✔️Im nächsten Schritt wurde das Desktop-Publishing der Präsentation von unserem Leiter der DTP-Abteilung umgesetzt
✔️Insgesamt belief sich der Umfang auf etwa 60.000 Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Die Sammlung „Ansätze und Praktiken von Arbeitgebern bei der Organisation der Interaktion mit mobilisierten und demobilisierten Arbeitnehmern“ ist unter den heutigen Bedingungen von unschätzbarem Wert. Die englischsprachige Version ermöglicht es, diesem Thema die nötige Aufmerksamkeit auf internationaler Ebene zu verschaffen.
✔️Für das Lektorat war unsere QA-Spezialistin mit Spezialisierung auf medizinisch-technische Inhalte verantwortlich
✔️Insgesamt belief sich der Umfang auf etwa 150.000 Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Durch die Übersetzung von Artikeln konnte die Reichweite bei fremdsprachigen Leser*innen erhöht und die Ziele von NAKO insgesamt stärker verbreitet werden.
✔️Der Verfasser hat 4 grundlegende Änderungen am Originaltext vorgenommen, um das Buch zu verbessern, und wir haben es jedes Mal von einem Militärexperten Korrektur gelesen
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf über 60 Tausend Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Wir haben das Buch des amerikanischen Offiziers John Spencer „The Mini-Manual for the Urban Defender“ übersetzt.
✔️Für das Lektorat war unsere QA-Spezialistin mit Spezialisierung auf militärmedizinische Inhalte verantwortlich
✔️Insgesamt handelte es sich um mehr als 10 Veranstaltungen und 3795 Wörter
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
In den Jahren 2023-2024 nahmen wir an einer Reihe von mündlichen Offline-Veranstaltungen für den Aspen-Kunden in Warschau und Lwiw zum Thema Militärmedizin teil. Außerdem haben wir 3795 Wörter von Fragen zur Militärmedizin aus dem Englischen ins Ukrainische übersetzt.
✔️Für das Lektorat war unser QA-Spezialist mit Schwerpunkt Militärrecht zuständig
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf fast 125 Tausend Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Ein Projekt und eine Reihe von Schriftstücken zur Entwicklung einer einheitlichen, übergreifenden staatlichen Veteranenpolitik wurden übersetzt.
✔️Wir haben einen auf Marketing und militärische Themen bezogenen Übersetzer und englischen Muttersprachler engagiert
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf fast 21 Tausend Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Es wurden drei Artikel übersetzt, darunter Ausstellungsbeschreibungen, Texte der Kuratoren und allgemeine Informationen zur Ausstellung. Die Ausstellung dauerte einen Monat lang auf dem Sofijiwska-Platz in Kyjiw. Der Autor der Chronik ist ein Journalist aus Mariupol, der unter dem Namen „Sektor Mariupol“ bekannt ist und dessen Identität aus Sicherheitsgründen nicht veröffentlicht werden kann. Die Co-Autoren sind die Teams von Infosprotyw und dem Nationalen Historischen Museum der Ukraine. Der Herausgeber des Manuskripts ist Ivan Siiak, der akademische Herausgeber ist Yevhen Monastyrskyi. Das Projekt wurde von Big City Lab und dem Nationalen Historischen Museum der Ukraine mit Unterstützung von Mariupol Reborn entwickelt.
✔️Für das Lektorat war unser QA-Spezialist mit Schwerpunkt Technik und Militär zuständig
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf über 160 Tausend Zeichen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Wir führten die Übersetzung eines Trainingshandbuchs durch, das Benutzer*innen darin schult, die Bodenkontrollsoftware HORIZON mp für den Einsatz bei Flügen und zur Erfassung von Sensordaten und Telemetrie effektiv zu nutzen.
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf 30 Seiten
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Wir übersetzten Werbe- und Informationsartikel über das Unternehmen und die von ihm angebotenen Dienstleistungen zur Gewinnung neuer Studierender, die sich an Eliteuniversitäten einschreiben möchten.
✔️Es wurden Vorstellungsgespräche mit den Dolmetschern in Bergamo durchgeführt, um die Qualität und das Niveau des Dolmetschens sicherzustellen. Zwei Übersetzer wurden ausgewählt
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Ein erfolgreicher Kooperationsfall war die Reise einer staatlichen Delegation nach Italien, um sich im Bereich Kinderschutz, Kinderheime und Familienhilfen auszutauschen.
✔️Für das Lektorat war unsere QA-Spezialistin mit Schwerpunkt Militärrecht zuständig
✔️Der Gesamtumfang belief sich auf fast 125 Tausend Zeichen.
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Zwei Projekte wurden bei Online- und Offline-Veranstaltungen in Kyjiw und Wien übersetzt und gedolmetscht, die sich mit Militär- und Staatsbeschaffung befassten.
✔️Insgesamt wurden mehr als 20 Veranstaltungen betreut.
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Im Jahr 2024 begann eine Reihe von Online-Veranstaltungen und Trainings zum Thema Mentale Gesundheit — ein überaus wichtiges Thema, insbesondere für unser Land. Wir freuen uns, Partner in diesem Projekt zu sein.
✔️Es wurden Vorstellungsgespräche mit den Dolmetschern durchgeführt, um die Qualität des Übersetzungsniveaus sicherzustellen
Ergebnisse der Zusammenarbeit:
Wir haben mehrere Aufträge erfolgreich ausgeführt, wobei das herausragendste Ereignis eine fast einwöchige Dienstreise nach London war. Dort fanden Schulungen und ein intensiver Erfahrungsaustausch mit den Kollegen des Auftraggebers in London und Cambridge statt. Die Begleitung erfolgte sowohl bei offiziellen Treffen als auch bei einem Galaabend.
Top-Unternehmen vertrauen uns
Unsere Kontaktdaten
вул. Адама Браницького, 15
V. Hetmana Str., 6a
14 Wall Street